Alzbeer Suleiman
Originaire de Labdo, petit village du sud-ouest du Darfour, il tente d’intégrer faculté de médecine à Khartoum mais le régime dictatorial l’en prive. Il quitte le Soudan pour la France en 2017. Il cosigne le recueil Le baume de mon grand-père (Le Port a jauni) avec l’autrice Elsa Valentin qui lui avait donné des cours de français.
Le baume de mon grand-père
Le Port a jauni (France), recueil de poésie (à partir de 6 ans), 2025
Ce poème fait le récit du lien très fort qui unit un petit garçon et son grand-père. Grâce au remède magique du vieil homme, les enfants peuvent se rendre à l’école protégés du soleil terrible qu’il faut endurer sur le long chemin pour y parvenir.
C’est l’histoire d’une enfance au Soudan, des liens familiaux, de la transmission.
L’auteur, aujourd’hui en France, a appris le français avec Elsa Valentin. Celle-ci s’est constitué un petit lexique de mots arabe tout en apprenant à Alzbeer à parler et écrire le français. Ils ont écrit ensemble ce récit d’enfance qui s’est tissé entre les deux langues, le français et l’arabe. C’est aussi cela que le poème raconte.
